Most of the time I buy Tshirts for my daughter based on color, whether or not I think she will wear it, and whether it looks slightly girly since she has been going through a phase where she wants to look exactly like her brothers (probably brought on by wearing hand-me-downs as play clothes:)) No pink--black. Yellow. Green. And Pokemon. And dinosaurs and bugs. Which is fine, but girls' clothing in Japan tends to be over-the-top Girly-Girl, and tough cookies if you don't like pink. So when I saw a black and white Tshirt with sparkly gold butterflies, I grabbed it. Cute, but not in-your-face.
See? Cute butterflies, but black to avoid opposition in the morning:))
"Lovely like the DOLL"...ok, whatever...
"It is lovelier after it puts on this clothes"
("It"? Was this translated from German?)
"Therefore, I recommend everyone this Love Clothes"
(Is this a Hippy shirt?)
"And I only have to become Lovely & Cute"
(Should I really be putting this on my 6-year-old daughter? Will this damage her self-esteem? Oh yeah--she can't read it:)) Oh well--the butterflies are pretty...
the whole "it" reminds me of:
ReplyDeleteIt puts the lotion on its skin or else it gets the hose again.
@Falen: I was going to comment the same thing!
ReplyDeleteI love the sparkly butterflies though. ^^
Translated from Japanese to German, then to Greek, and then to English by a drunk Spaniard using babelfish, I suspect.
ReplyDeleteOn the plus side, the artwork and layout are pretty cool, though I'm not too sure about the mix of Olde English and Western Saloon fonts in the title. Am I over-analysing?
"...by a drunk Spaniard"--(laughing) that's what nearly all of it sounds like:)) Sometimes it's cute, sometimes it just makes my head go all tilty...
ReplyDeleteFalen--I shoulda thought of that! Doh!
Alice--I pretty much bought it for the sparkly butterflies:))